欢迎光临慧泽轩书画院网站!
慧泽轩字画批发网—打造全国大型字画批发市场
新闻资讯 当前位置:首页-新闻资讯-当代名家字画批发齐白石为什么喜欢画桃?

当代名家字画批发齐白石为什么喜欢画桃?

发布人:http://www.hzzhpf.com    发布时间:2019-12-09 13:13:33    

  《诗经》里有云,花园里有桃。伤心的心,我又唱又唱。当一个人难过的时候,再好的桃子也帮不了他。中国人更喜欢的水果是什么?也许是桃子。不仅因为它美味,而且因为它有一个好的意义。寿桃是一个有趣的象征,它出现在寿星的手中。它是王母好客的法宝,只有好人才能吃好关系。给我印象更深的是,在《大闹天宫》中,平桃园的公爵和大圣太后说:“这片桃林三千年是花,三千年是果,吃了可以长生不老。”在中国的故事中可以比作水果,大概只有人参果。可见水蜜桃在中国的心脏是多么的重要。
  There are clouds in the book of songs and peaches in the garden. Sad heart, I sing and sing. When a person is sad, no good peach can help him. What's the Chinese favorite fruit? Maybe it's peaches. Not only because it's delicious, but also because it has a good meaning. Longevity peach is an interesting symbol. It appears in the hand of longevity star. It is the magic weapon of the Queen Mother's hospitality. Only good people can have good relationships. What impresses me most is that in "havoc in heaven Palace", the Duke and Empress Dowager of pingtaoyuan said: "three thousand years of this peach forest is a flower, three thousand years is a fruit, you can live forever if you eat it." In the Chinese story, it can be compared to fruit, probably only ginseng fruit. It can be seen how important peach is in the heart of China.
字画批发
  齐白石也喜欢画桃子。他在画上写道:“华市三千年。送萍堂上的老人齐煌心平气和地当了一波。画这三千年一朵花,三千年一个硕果的桃,齐白石也想心情好,画这桃也非同一般——超大的桃,好像要从纸里爆出来。似乎你可以伸手摘一个,然后享受这个需要6000年才能成熟的神奇水果。看着这张照片,突然明白了猴王偷桃的动机——真的没办法!
  Qi Baishi also likes to draw peaches. He wrote in the painting: "three thousand years in Huashi. I sent Qi Huang, an old man in Pingtang, to be a wave of peace. Qi Baishi also wants to be in a good mood when painting a flower and a fruit peach in the past three thousand years. Painting this peach is not the same - it seems that the super large peach will burst out of the paper. It seems that you can reach for one and enjoy this amazing fruit that will take 6000 years to mature. Looking at this picture, I suddenly understood the monkey king's motive for stealing peaches - there is no way!
  扁桃园的桃子,怎么吃?等太后把它给你。有一次王母身边有个红丫头,名叫徐飞琼,如果王母看你顺眼,就会让徐飞琼给你一个桃子。但齐白石却不这么认为,像他一样的tsundere,总是有一个奇妙的想法:“给桃许飞琼,一定要知道上帝是我的心。”这张寿桃的照片不是太后让许飞琼给你的哟,那么是谁给你的呢?这个神叫齐白石。常读齐白石写在画中的这句话,总想笑。有些人天生就有一颗爱玩的心。有时我甚至怀疑齐白石和他的朋友们是不是那种彼此不说一句话的人。它们要么会把你掐死,要么会让你思考和大笑好几天。
  How to eat the peaches in the almond garden? Wait for the queen to give it to you. Once, there was a red maid named Xu feiqiong beside the queen mother. If the queen mother saw you well, she would let Xu feiqiong give you a peach. But Qi Baishi didn't think so. Tsundere, like him, always had a wonderful idea: "to give Tao xufeiqiong, you must know that God is my heart." This picture of longevity peach was not given to you by Xu feiqiong, so who gave it to you? The God is Qi Baishi. Often read Qi Baishi's words in the painting, always want to laugh. Some people are born with a playful heart. Sometimes I even wonder if Qi Baishi and his friends are the kind of people who don't say a word to each other. They will either strangle you or make you think and laugh for days.
  然而,世界等着别人给自己好东西,毕竟还是太被动了。不能通过太后的许可,和吃桃的可能有两个人,一个是无所不能的,没有人知道孙大成。另一个是东方朔,也许你不太熟悉。传说,东方朔跑到桃园的王母那里偷桃子时被人发现,但这个人很风趣幽默,会讲笑话,挑逗王母让他走。与孙悟空相比,东方朔似乎有更多的方法和智慧。所以在画《东方朔偷桃》时,也常用于过生日。齐白石还画了很多“东方朔偷桃图”,在他的笔下,东方朔是一个笑嘻嘻偷桃的老头。有一种幽默感隐藏在眯着的眼睛里,和一个小桃偷了王母带着我不能自满。东方朔的服装是齐白石晚年独特的绘画,看似粗犷随意,但用笔到位,细腻地勾勒出人物的空间感。
  However, the world is still too passive to wait for good things from others. There may be two people who can't pass the Empress Dowager's permission and eat peaches. One is omnipotent. No one knows sun Dacheng. The other is Dongfang Shuo. Maybe you are not familiar with it. It's said that Dongfang Shuo was found stealing peaches from the queen mother of peach garden, but he was funny and humorous. He could tell jokes and tease the queen mother to let him go. Compared with monkey king, Dongfang Shuo seems to have more methods and wisdom. Therefore, it is often used for birthday when painting "dongfangshuo stealing peach". Qi Baishi also drew many pictures of Dongfang Shuo stealing peaches. In his works, Dongfang Shuo is an old man who is smiling and stealing peaches. There is a sense of humor hidden in the narrowed eyes, and a peach stole the queen mother with me can not be complacent. The costume of Dongfang Shuo is a unique painting of Qi Baishi in his later years. It looks rough and random, but with a pen in place, it outlines the spatial sense of the characters.
  以上是字画批发网为大家分享的相关内容,想要了解更多内容,欢迎访问网站:http://www.hzzhpf.comThe above content is shared by calligraphy and painting wholesale network. If you want to learn more, please visit the website: http://www.hzzhpf.com